Перенос слов в описании не работает.

Описание: Вопросы, связанные с каталогизатором фильмов All My Movies
Модераторы: datasource, Автор

dombrov
Пользователь
dombrov
Пользователь
Репутация: 0
С нами: 18 лет 1 месяц

Сообщение #1 dombrov » Вт марта 28, 2006 10:14 pm

Собственно проблема номер 1, не переносятся слова в полях Субтитры и Аудиодорожки....

Проблема номер 2, не хватает длинны переменной аудидорожки для описания звуковых дорожек!

bolide M
Site Admin
Аватара
bolide M
Site Admin
Репутация: 8
С нами: 18 лет 2 месяца

Re: Перенос слов в описании не работает.

Сообщение #2 bolide » Ср марта 29, 2006 12:53 am

dombrov писал(а):Собственно проблема номер 1, не переносятся слова в полях Субтитры и Аудиодорожки....

Это исправлю, субтитры точно, насчёт аудиодорожек пока не уверен, там и так у меня разбитие на строки вроде было. А можно пример того, что там не помещается? Для экспериментов мне

dombrov писал(а):Проблема номер 2, не хватает длинны переменной аудидорожки для описания звуковых дорожек!



ну там 200 символов ограничение. Думал хватит :)

dombrov
Пользователь
dombrov
Пользователь
Репутация: 0
С нами: 18 лет 1 месяц

Сообщение #3 dombrov » Ср марта 29, 2006 1:17 am

я так понял нужен пример аудиодорожек? :)
ну в целом, я к примеру хочу еще добавлять туда-же информацию о битрейте, и переводе (дубляж, синхрон, одноголоска и т.п.)

но есть и обычные двд, с которых не влазит описание, Вы не забывайте, что по стандарту ДВД может быть до 9ти аудиодорожек. Вот к примеру ДВД Гарфильд не влазит :)

Код: Выделить всё

AC3 - Russian (2Ch),
AC3 - Bulgarian (2Ch), AC3 - Hrvatski (6Ch), AC3 - Czech(Ceske) (6Ch), AC3 - English (6Ch), AC3 - Russian (2Ch), AC3 - Slovak (6Ch), AC3 - Slovenian (6Ch), AC3 - English (2


самое интересное, что в описании идет как раз перенос после первой дорожки, а весь остальной текст одной строкой

aJex Lion
Опытный пользователь
aJex Lion
Опытный пользователь
Репутация: 0
С нами: 18 лет 1 месяц
Откуда: Мос область

Сообщение #4 aJex Lion » Ср марта 29, 2006 9:04 am

dombrov Ха, Slovakian в 5.1 каналах, а русский только в стерео (причем два раза) не обидно ?
Кстати о переносе, если название фильма (то, что по-русски) в карточке переносится, то вот оригинальное (то, что "по-ненашенски") не переносится. То есть, по сути у меня две вещи дают горизонтальные скроллы - это длинное аглицкое название и инфа о носителях....
Вот...
А еще о переносах... В комментах ИНОГДА (еще не понял закономерности) последнее слово переносится на новую строку особенно если много строк и идёт какой-либо список....

dombrov
Пользователь
dombrov
Пользователь
Репутация: 0
С нами: 18 лет 1 месяц

Сообщение #5 dombrov » Чт марта 30, 2006 1:40 am

Обидно то может и быть, но что делать, если у нас решили что хватит на лицензии людям и 2.0...

Moran
Пользователь
Moran
Пользователь
Репутация: 0
С нами: 17 лет 7 месяцев

Сообщение #6 Moran » Вт августа 29, 2006 8:04 am

Пользовательские поля вообще не переносятся, добавил поле "Спецэффекты" так у меня на пять экранов горизонтальный бигунок вытянулся...

Это относится и к 4-й версии, а еще бы хотелось что бы была сортировка по пользовательским полям


Вернуться в «All My Movies»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 72 гостя